From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 18:16 And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 18:16 Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.
|
|
2 Samuel 18:16 | |
Joab
יוֹאָב~Yow'ab~/yo-awb'/ |
Blow (a trumpet), cast,..
תָּקַע~taqa`~/taw-kah'/ |
Cornet, trumpet
שׁוֹפָר~showphar~/sho-far'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Chase, put to flight, f..
רָדַף~radaph~/raw-daf'/ |
After (that, -ward), ag..
אַחַר~'achar~/akh-ar'/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
Joab
יוֹאָב~Yow'ab~/yo-awb'/ |
Assuage, × darken, forb..
חָשַׂךְ~chasak~/khaw-sak'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ | |
2 Samuel 18:16 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3097] | [8628] | [7782] | [5971] | [7725] | [7291] | [310] | [3478] | [3097] | [2820] | [5971] |
---|
[Yow'ab]
| [taqa`]
| [showphar]
| [`am]
| [shuwb]
| [radaph]
| ['achar]
| [Yisra'el]
| [Yow'ab]
| [chasak]
| [`am]
| יוֹאָב יוֹאָב | תָּקַע תָּקַע | שׁוֹפָר שׁוֹפָר | עַם עַם | שׁוּב שׁוּב | רָדַף רָדַף | אַחַר אַחַר | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | יוֹאָב יוֹאָב | חָשַׂךְ חָשַׂךְ | עַם עַם | Joab | blow (a trumpet),... | cornet, trumpet | nation, people. f... | to return, turn back | chase, put to fli... | after (that, -war... | Israel | Joab | assuage, × darken... | nation, people. f... | בָאֹוי | עַקָּת | רָפֹוׁש | םַע | בּוׁש | ףַדָר | רַחַא | לֵאָרְׂשִי | בָאֹוי | ְךַׂשָח | םַע | [ba'woY]
| [`aqat]
| [rahpwohs]
| [ma`]
| [bwuhs]
| [hpadar]
| [rahca']
| [le'arsiY]
| [ba'woY]
| [kasahc]
| [ma`]
|
Strong's Dictionary Number: [3097]
3097
1 Original Word: יוֹאָב
2 Word Origin: from (03068) and (1)
3 Transliterated Word: Yow'ab
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yo-awb'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03068]03068 and [01;]01; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.
8 Definition: Joab = "Jehovah is father"- son of David's sister Zeruiah and general of David's army
- a Judaite descendant of Kenaz
- a post exilic family
9 English:
0 Usage: Joab
Strong's Dictionary Number: [8628]
8628
1 Original Word: תָּקַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: taqa`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2541
5 Phonetic Spelling: taw-kah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping):--blow ((a trumpet)), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust.
8 Definition: - to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
- (Qal)
- to thrust, drive (of weapon)
- to give a blast, give a blow
- to strike or clap hands
- (Niphal)
- to be blown, blast (of horn)
- to strike or pledge oneself
9 English:
0 Usage: blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust
Strong's Dictionary Number: [7782]
7782
1 Original Word: שׁוֹפָר
2 Word Origin: from (08231) in the original sense of incising
3 Transliterated Word: showphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2449c
5 Phonetic Spelling: sho-far'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or shophar {sho-far'}; from [08231]08231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn:--cornet, trumpet.
8 Definition: - horn, ram's horn
9 English:
0 Usage: cornet, trumpet
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7291]
7291
1 Original Word: רָדַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: radaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2124
5 Phonetic Spelling: raw-daf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
8 Definition: - to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
- (Qal)
- to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
- to persecute, harass (fig)
- to follow after, aim to secure (fig)
- to run after (a bribe) (fig)
- (Niphal)
- to be pursued
- one pursued (participle)
- (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
- (Pual) to be pursued, be chased away
- (Hiphil) to pursue, chase
9 English:
0 Usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r)
Strong's Dictionary Number: [310]
310
1 Original Word: אַחַר
2 Word Origin: from (0309)
3 Transliterated Word: 'achar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68b, 68c
5 Phonetic Spelling: akh-ar'
6 Part of Speech: Adverb PrepositionConjunction
7 Strong's Definition: from [0309;]0309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
8 Definition: - after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
- as an adverb
- behind (of place)
- afterwards (of time)
- as a preposition
- behind, after (of place)
- after (of time)
- besides
- as a conjunction
- after that
- as a substantive
- hinder part
- with other prepositions
- from behind
- from following after
9 English:
0 Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [3097]
3097
1 Original Word: יוֹאָב
2 Word Origin: from (03068) and (1)
3 Transliterated Word: Yow'ab
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yo-awb'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03068]03068 and [01;]01; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.
8 Definition: Joab = "Jehovah is father"- son of David's sister Zeruiah and general of David's army
- a Judaite descendant of Kenaz
- a post exilic family
9 English:
0 Usage: Joab
Strong's Dictionary Number: [2820]
2820
1 Original Word: חָשַׂךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chasak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 765
5 Phonetic Spelling: khaw-sak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with [02821)]02821) to observe:--assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
8 Definition: - to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
- (Qal)
- to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
- to restrain, check
- (Niphal) to assuage, be spared
9 English:
0 Usage: assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
|
|